La celebración del ‘Koshogatsu’: el pequeño año nuevo japonés

¿Sabéis que unos días después del Año Nuevo en Japón tiene lugar una nueva festividad llamada ‘Koshogatsu’ (小正月) que significa Pequeño Año Nuevo? Originalmente Japón celebraba el Año Nuevo utilizando el calendario lunar chino, … Leer más

El diario de Takeshi Sensei: Supersticiones japonesas (nivel N4-N3)

日本の迷信めいしん みなさんの国くにや住すんでいる地域ちいきにはどんな迷信めいしんがありますか。日本にはおもしろい迷信めいしんがたくさんあります。昔むかしから日本にある 代表的だいひょうてきな迷信めいしんをいくつか紹介しょうかいしたいと思おもいます。

El diario de Takeshi Sensei: Mi tierra natal, la prefectura de Gifu (nivel N3)

    私わたしの故郷ふるさと:岐阜ぎふ県けん   今日きょうは私わたしの故郷ふるさとについて話はなそうと思おもいます。私わたしは岐阜ぎふで生うまれ育そだちました。岐阜ぎふと聞きいてもどこにあるか分わからない人ひともいると 思おもいますが、岐阜ぎふは日本にほんのだいたい真まん中なかにあって、近ちかくには名古屋なごやがあります。岐阜ぎふは外国人がいこくじんにとっても日本人にほんじんにとっても あまり有名ゆうめいな県けんではありませんが、きれいな所ところがたくさんあります。今いまからいくつか紹介しょうかいしたいと思おもいます。

El diario de Takeshi Sensei – El verano en Japón (N4-N3)

日本にほんの夏なつ   毎日まいにち暑あついですね。私わたしが住すんでいるバルセロナも日本にほんのように蒸むし暑あつい日ひが続つづいています。日本にほんは梅雨つゆが明あけてから、本格的ほんかくてきな夏なつ に入はいります。日本にほんの夏なつは高温多湿こうおんたしつなので不快ふかいで過すごしにくいのですが、そんな夏なつの暑あつさをしのぐため、日本人にほんじんは昔むかしから工夫くふうを 重かさねてきました。今日きょうはみなさんに夏なつを乗のり切きる方法ほうほうをいくつか紹介しょうかいしたいと思おもいます。

Vocabulario de los elementos del verano en Japón

¿Queréis conocer los elementos típicos del verano japonés? En esta ficha de vocabulario vamos a aprender los principales componentes de esta época: desde comida, prendas de ropa, juegos tradicionales, objetos para combatir el calor … Leer más

El diario de Takeshi Sensei – El día de los niños (Kodomo no Hi) (N4 – N3)

こどもの日ひ   日本にほんには季節きせつの行事ぎょうじがたくさんありますが、5月ごがつにこどもの日ひがあります。ゴールデンウィークの最終日さいしゅうびの5月ごがつ5日いつかです。

1 2 3 4 9