Onomatopeyas japonesas: reír

Publicado en: Idioma Japonés | 2

Las onomatopeyas son palabras que normalmente reproducen un sonido ocasionado por una determinada acción o fenómeno.

En español hay varias como ninoninonino (para representar el sonido de una sirena de ambulancia) o cuac cuac (para el sonido de los patos) que me hacen mucha gracia.

El japonés es un idioma que tiene una gran cantidad de onomatopeyas y su uso creo que es mucho más extenso que en el idioma español, en un artículo anterior os hablábamos de las principales categorías de onomatopeyas en japonés. 

El post de hoy, que pretende ser mucho más concreto e ilustrativo, nos muestra las principales onomatopeyas japonesas que expresan los diferentes tipos de risa.

¡Espero que os guste y que os sea útil!

Takeshi Hirano
Siguiendo Takeshi Hirano:

Takeshi es el precursor y profesor de japonés de Espai Wabi-Sabi. Su vocación es enseñar el idioma y lleva más de 8 años difundiendo sus conocimientos.

2 Comentarios

  1. Clara - クララ
    | Responder

    Gracias. El único que yo conocía, no ha sido expuesto, “うふふ” que si no recuerdo mal, es una risa femenina disimulada.

    • Takeshi Hirano
      Takeshi Hirano
      | Responder

      Hola Clara!
      Disculpa la tardanza en contestar, toda la razón con la onomatopeya de “うふふ”. Muchas gracias por tu aporte. Un saludo!

Dejar un comentario