Todo lo que tienes que saber sobre los números en japonés

Publicado en: Idioma Japonés | 2

El artículo de hoy es uno de esos post para leer con tiempo, tranquilidad y con una buena taza de té o café al lado (¡incluso os animaría a que os lo guardáseis como referencia!). Os presentamos nuestra guía definitiva sobre los números en japonés.

Llevamos ya 4 años alimentando este blog sobre el idioma japonés, pero nunca antes habíamos hecho hincapié en un tema tan importante como los números. Cuando empiezas a estudiar el idioma, una de las primeras cosas que se enseñan es aprender a contar a un nivel básico, pero como veréis a continuación el tema da para bastante más, y estoy seguro que sea cual sea tu nivel, podrás aprender alguna cosa de este artículo (por lo que a los estudiantes de nivel intermedio e avanzado os animo a seguir leyendo!).

Lo que aprenderemos en este artículo es lo siguiente:

1.- Los números en japonés

2.- Cómo expresar decimales

3.- Cómo expresar fracciones

4.- Cómo expresar múltiplos

5.- Cómo expresar porcentajes

Sin más preámbulo, ¿nos ponemos a ello?

 

1.- Los números en japonés

Desde mi punto de vista diría que los números en japonés se construyen de forma sencilla. Los elementos básicos son los números del 1 a 9 y junto con 10, 100, 1.000, 10.000… y el resto de decimales podremos formar la totalidad de números.

Empezemos por lo más básico, es decir, los números de 0 a 9. Siempre digo a los alumnos que primero hay de memorizar de 1 a 10, y así como veréis dentro de un ratito se puede contar hasta 99 de una forma bastante fácil.

0 零・ゼロ れい・ゼロ rei
1 いち ichi
2 ni
3 さん san
4 よん・し yon・shi
5 go
6 ろく roku
7 なな・しち nana・shichi
8 はち hachi
9 きゅう・く kyuu・ku

 

El número 10 se lee 十 (じゅう) “juu” y si quieres leer 11, sería “juu (10) ichi (1)”, 12 sería “juu (10) ni (2)”, 13 “juu (10) san (3)” y así del mismo modo podemos contar hasta 19:

11 十一 じゅういち juu ichi
12 十二 じゅうに juu ni
13 十三 じゅうさん juu san
14 十四 じゅうよん・じゅうし juu yon・juu shi
15 十五 じゅうご juu go
16 十六 じゅうろく juu roku
17 十七 じゅうなな・じゅうしち juu nana・juu shichi
18 十八 じゅうはち juu hachi
19 十九 じゅうきゅう・じゅうく juu kyuu・juu ku

 

Hasta aquí, bien. Es lógico y fácil, ¿no? Ahora viene el número 20 que se lee 二十 (にじゅう) “ni (2) juu (10)”, es decir dos y diez.

Siguiendo la misma lógica que hasta ahora 21 es “ni (2) juu (10) ichi (1)”,  22 es “ni (2) juu (10) ni  (2)”, etc. Y de esta forma podemos contar hasta el número 99:

10 じゅう juu
20 二十 にじゅう ni juu
30 三十 さんじゅう san juu
40 四十 よんじゅう yon juu
50 五十 ごじゅう go juu
60 六十 ろくじゅう roku juu
70 七十 ななじゅう nana juu
80 八十 はちじゅう hachi juu
90 九十 きゅうじゅう kyuu juu

 

Vamos a practicar un poco para acabar de entender como funciona la lógica para crear números del 1 al 99.

¿Cómo leerías los siguientes números?

  • 55
  • 67
  • 73
  • 88
  • 99

Respuestas:

  • 55 ➟ go (5) juu (10) go (5)
  • 67 ➟ roku (6) juu (10) nana (7)
  • 73 ➟ nana (7) juu (10) san (3)
  • 88 ➟ hachi (8) juu (10) hachi (8)
  • 99 ➟ kyuu (9) juu (10) kyuu (9)

Creo que ahora ya lo habrás entendido. ¡Genial! Vamos a seguir.

 

Ahora nos toca aprender el número 100 que se lee 百 (ひゃく) “hyaku”. Y con la misma lógica que antes podremos contar hasta 999, la única diferencia es que los números se volverán más largos.

100 ひゃく hyaku
200 二百 にひゃく ni hyaku
300 三百 さんびゃく san byaku
400 四百 よんひゃく yon hyaku
500 五百 ごひゃく go hyaku
600 六百 ろっぴゃく roppyaku
700 七百 ななひゃく nana hyaku
800 八百 はっぴゃく happyaku
900 九百 きゅうひゃく kyuu hyaku

Hay que tener en cuenta que los números 300, 600, y 800 son excepciones y por esto están marcados en rojo.

 

Vamos a practicar un poco más para acabar de afianzar como contar en japonés.

¿Cómo leerías los siguientes números?

  • 105
  • 316
  • 450
  • 689
  • 833

Respuestas:

  • 105 ➟ hyaku (100) go (5)
  • 316 ➟ san byaku (300) juu (10) roku (6)
  • 450 ➟ yon hyaku (400) go juu (50)
  • 689 ➟ roppyaku (600) hachi juu (80) kyuu (9)
  • 833 ➟ happyaku (800) san juu (30) san (3)

 

Entramos ya en los millares: 1.000 se lee 千 (せん) “sen”, a continuación os mostramos la tabla pertinente:

1.000 せん(いっせん) sen (issen)
2.000 二千 にせん ni sen
3.000 三千 さんぜん san zen
4.000 四千 よんせん yon sen
5.000 五千 ごせん go sen
6.000 六千 ろくせん roku sen
7.000 七千 ななせん nana sen
8.000 八千 はっせん hassen
9.000 九千 きゅうせん kyuu sen

Hay que tener en cuenta que los números 3000 y 8000 son excepciones y por esto están marcados en rojo.

Hasta aquí espero que lo hayáis podido seguir bien. Aunque hay algunas excepciones la lógica es siempre la misma y es relativamente fácil aprender los números.

 

Ahora el tema se complica un poquito. Llegados a los números con cuatro ceros (X0.000) utilizaremos una nueva unidad para leerlos que se llama 万 (まん) “man”. Por lo cual, el número 10.000 se lee “ichi (1) man (10.000).

10.000 一万 いちまん ichi man
20.000 二万 にまん ni man
30.000 三万 さんまん san man
40.000 四万 よんまん yon man
50.000 五万 ごまん go man
60.000 六万 ろくまん roku man
70.000 七万 ななまん nana man
80.000 八万 はちまん hachi man
90.000 九万 きゅうまん kyuu man

 

De mismo modo, podemos seguir hasta 10.000.000:

100.000                                十万      じゅうまん     juu man

1.000.000                            百万      ひゃくまん      hyaku man

10.000.000                          千万      せんまん         sen man

 

A partir de aquí volvemos a cambiar de unidad, pasando a “oku”.

100.000.000                       一億      いちおく          ichi oku

1.000.000.000                    十億      じゅうおく      juu oku

10.000.000.000                 百億      ひゃくおく       hyaku oku

100.000.000.000               千億      せんおく          sen oku

 

Y como última unidad hoy llegaremos a “choo”:

1.000.000.000.000            一兆      いっちょう      icchoo

 

Hay alguna unidad más para expresar números más altos, pero a no ser que seas una persona multimillonaria no es habitual usarlos, así que hasta aquí está bien!

A modo de resumen os dejo esta tabla:

1 いち ichi
10 じゅう juu
100 ひゃく hyaku
1.000 せん sen
10.000 まん man
100.000 十万 じゅうまん juu man
1.000.000 百万 ひゃくまん hyaku man
10.000.000 千万 せんまん sen man
100.000.000 一億 いちおく ichi oku
1.000.000.000 十億 じゅうおく juu oku
10.000.000.000 百億 ひゃくおく hyaku oku
100.000.000.000 千億 せんおく sen oku
1.000.000.000.000 一兆 いっちょう icchoo

 

2.- Cómo expresar decimales

La coma o punto para expresar los decimales “,” en japonés se llama “ten (点)”.

Veamos algunos ejemplos de números con decimales:

0,6 = れいてんろく                      rei ten roku

1,5 = いってんご*                        itten go*

4,3 = よんてんさん                      yon ten san

7,92 = ななてんきゅうに             nana ten kyuu ni

*excepción

 

Después del punto o coma que indica los decimales, los números se leen uno por uno como en el ejemplo anterior de 7,92.

Veamos un par de ejemplos más:

43,195 = よんじゅうさんてんいちきゅう                 yon juu san ten ichi kyuu go

1,4142 = いってんよんいちよんに                                     itten yon ichi yon ni

 

Veamos también algunos ejemplos en frases:

トリップアドバイザーによると、このレストランのほしかずは4,6です。

Torippu adobaizaa ni yoruto, kono resutoran no hoshi no kazu wa 4,6 desu.

Según Trip Advisor, el número de estrellas de este restaurante es 4,6.

 

いま気温きおんは38,6です。とてもあついです。

Ima no kion wa 38,6 do desu. Totemo atsui desu.

La temperatura actual es 38,6 grados. Hace mucho calor.

 

円周率えんしゅうりつ (π) は3,1415926535…です。

Enshuuritsu (pai) wa 3,1415926535… desu.

El coeficiente de la circunferencia es 3,1415926535… .


 

3.- Cómo expresar fracciones

Las fracciones en japonés se indican con el término ぶん que significa “dividir”.

[Denominador] ぶんの [Numerador] (Cuidado que se lee al revés que en español!).

 

1/2 = にぶんのいち*                       ni bun no ichi*

2/3 = さん分のに                          san bun no ni

3/5 = ご分のさん                          go bun no san

* Para 1/2, se usa más la expresión “半分はんぶん (hanbun)” que significa mitad o medio.

 

日本にほん面積めんせきはスペインの面積めんせきやく3/4です。

Nihon no menseki wa Supein no menseki no yaku 3/4 (yon bun no san) desu.

La superficie de Japón es aproximadamente tres cuatros de la de España.

 

コップにみずを1/3ぐらいれてください。

Koppu ni mizu o 1/3 gurai irete kudasai

Pon más o menos un tercio de agua en el vaso, por favor.


 

4.- Cómo expresar múltiplos

Para expresar múltiplos, en japonés se utiliza el contador 倍 (ばい) que sginifica “múltiplo” o “veces”.

x2 (doble) 2倍 にばい ni bai
x3 (triple) 3倍 さんばい san bai
x4 (cuádruple) 4倍 よんばい yon bai
x5 (quíntuple) 5倍 ごばい go bai
x10 (décuplo) 10倍 じゅうばい juu bai
x100 (céntuplo) 100倍 ひゃくばい hyaku bai

 

A continuación tenemos dos frases de ejemplo:

スペインの面積めんせき日本にほん面積めんせきやく1,3ばいです。

Supein no menseki wa Nihon no menseki no yaku 1,3 bai desu.

La superficie de España es 1,3 veces más que la de Japón.

 

うりげが3ばいえました。

Uriage ga san bai ni fuemashita.

La venta se ha triplicado.


 

5.- Cómo expresar porcentajes

En japonés existen dos maneras diferentes para expresar porcentajes.

La primera forma es utilizar la palabra “porcentaje” en japonés que es “パーセント (paasento)”. La segunda, es una manera peculiar utilizando la palabra “割 (わり) (wari)” que significa división o porción.

La relación entre パーセント y 割 es:

1わり = 10%                         ichi wari = ji ppaasento (ju paasento)

1,5割 = 15%                       ittengo wari = juu go paasento

2割 = 20%                          ni wari = ni ji ppaasento (ni ju paasento)

3割 = 30%                          san wari = san ji paasento (san ju paasento)

 

Os dejo unas últimas frases de ejemplo:

電子でんし辞書じしょがセールで2わりきでえました。

Denshi jisho ga seeru de ni wari biki de kaemashita.

He podido comprar un diccionario electrónico con un descuento de 20% en las rebajas.

 

この学校がっこう日本語にほんご勉強べんきょうしている学生がくせいの4わりがアジア出身ゅっしんです。

Kono gakkoo de Nihongo o benkyoo shite iru gakusei no 4 wari ga ajia shusshin desu.

Un 40% de los estudiantes que estudian en esta escuela son de Asia.


 

Si has llegado hasta aquí no puedo más que felicitarte, ¡eres ya casi un máster con los números en japonés!

Hay sin embargo un gran tema que aún no hemos tocado en este artículo, los contadores en japonés (助数詞). Tema muy extenso y que da para otro “guía – post” que tengo la intención de escribir en un futuro próximo.

Espero que el artículo te haya parecido útil e interesante, para cualquier duda puedes dejar un comentario al pie del artículo.

 

Takeshi Hirano
Siguiendo Takeshi Hirano:
Takeshi es el precursor y profesor de japonés de Espai Wabi-Sabi. Su vocación es enseñar el idioma y lleva más de 8 años difundiendo sus conocimientos.

2 Comentarios

  1. Carlos
    | Responder

    De mucha ayuda el artículo, los ejemplos, excelentes. Gracias por tomarse el tiempo de redactarlo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.