La forma verbal ‘Nai’: conjugación y usos

Publicado en: Idioma Japonés | 0

En artículos anteriores, vimos que las principales formas verbales que existen en el idioma japonés son la “Forma Diccionario”, la “Forma Masu”, la “Forma Te” y la “Forma Nai”.

En su momento, nos extendimos explicando en detalle la “Forma Masu”, la “Forma diccionario” y la “Forma Te”.  Por lo que hoy completamos esta serie de posts con esta guía sobre la “Forma Nai”. El objetivo de esta lección, es llegar a entender y dominar esta forma verbal.

¿Qué es la Forma Nai? Se podría decir que la “Forma Nai” corresponde al verbo infinitivo negativo en español, aunque quizás esto no os aclara mucho de momento. La “Forma Nai”, como la “Forma Te”, también se utiliza para formar diferentes expresiones (a partir de ahora me referiré a la “Forma Nai” como “Vnai”).

Aprender Vnai no sería tan complejo como la Vte que vimos en el post anterior, puesto que la conjugación de esta forma verbal como veremos a continuación, sigue unas reglas más sencillas.

Como siempre, primero vamos a aprender como se crea y conjuga, para a continuación ver los diferentes usos y expresiones en las que se utiliza:

 

FORMACIÓN Y CONJUGACIÓN DE VNAI

 

Verbos del Grupo 1:

Para formar Vnai, la última sílaba del verbo en su forma diccionario se transforma en la misma sílaba pero con el sonido “a”, a la que se le añade “nai” al final.

Veamos a continuación el paso de la forma diccionario a Vnai de algunos verbos del grupo 1, en función de su última sílaba:

 か → 買ない かない      (* Excepción 1: para los verbos que acaban en う la sílaba se transforma en わ)

 ま → 待ない まない

 すわ → 座ない すわない

 う → 売ない うない

 の → 乗ない のない

 き → 聞ない きない

 およ → 泳ない およない

 はな → 話ない はなない

 し → 死ない しない

 よ → 読ない よない

 あそ → 遊ない あそない

 

* Excepción 2: Vnai del verbo ある es ない, no あらない

 

Verbos del Grupo 2:

Para formar Vnai, quitaremos la última sílaba del verbo en su forma diccionario “る (ru)” y la sustituiremos por ない (nai).

Veamos algunos ejemplos:

 み → 見ない みない

食べ たべ → 食べない たべない

 

Verbos del Grupo 3:

Como sabéis, los verbos de este grupo (que son solo dos), son verbos irregulares y se tienen que memorizar para cualquier de las formas verbales que queramos crear:

来る くる → 来ない こない

する    →         しない

 

USOS Y EXPRESIONES CON LA VNAI

 

A continuación, vamos a ver los principales usos y expresiones en que se utiliza la Vnai en el nivel inicial de japonés:

 

  1. ~ないでください (nai de kudasai)

[petición negativa] no haga, por favor

 

ここでしゃしんらないでください

Koko de shashin o toranai de kudasai.

No tome fotos aquí, por favor.

 

ここにごみをてないでください

Koko ni gomi o sutenai de kudasai

No tire la basura aquí.

 

  1. ~なければなりません (nakereba narimasen) / ~ないといけません (nai to ikemasen)

[obligación] tener que, deber

 

レポートはきんようまでにさなければなりません

Repooto wa kinyoobi made ni dasanakereba narimasen.

Tengo que entregar el informe antes del viernes.

 

今日きょうはや帰らかえないといけません

Kyoo wa hayaku kaeranai to ikemasen.

Hoy tengo que volver a casa temprano.

 

  1. ~なくてもいいです (nakutemo ii desu)

No hace falta

 

きらいなものはべなくてもいいですよ。

Kirai na mono wa tabenakute mo ii desu yo.

No hace falta que comas la comida que no te guste.

 

ほんではチップをはらわなくてもいいです

Nihon de wa chippu o harawanakute mo ii desu

No hace falta pagar propinas en Japón.

 

  1. ~ないで (~ nai de)

sin ~ (Realizar una acción sin hacer otra acción)

 

ほんじんはおちゃとうれないでみます。

Nihonjin wa ocha ni satoo o irenai de nomimasu.

Los japoneses beben té japonés sin añadir azúcar.

 

のうでんさないでてしまいました。

Kinoo denki o kesanai de nete shimaimashita.

Ayer me dormí sin apagar la luz.

 

5. Forma negativa informal en tiempo presente de los verbos

Sobre esta función en particular hablaremos más detalladamente en otro post.

 

今日きょう図書館としょかんかない

Kyoo wa toshokan e ikanai.

Hoy no voy a la biblioteca.

 

寿司すしをあまりべない

Sushi o amari tabenai.

Casi no como sushi.

 

Hasta aquí llega nuestra guía de la “Forma Nai” para estudiantes de nivel inicial, en ella tenéis todo lo necesario para llegar a dominar esta forma verbal, tanto su conjugación como sus usos.

¿Estáis de acuerdo conmigo de que la “Forma Nai” no es tan complicada de conjugar y entender como la “Forma Te”?

Como siempre, si os surge cualquier duda podéis dejar un comentario y os contestaré a la mayor brevedad.

Takeshi Hirano
Siguiendo Takeshi Hirano:

Takeshi es el precursor y profesor de japonés de Espai Wabi-Sabi. Su vocación es enseñar el idioma y lleva más de 8 años difundiendo sus conocimientos.

Dejar un comentario