Lo último del blog

¡Nos tomamos un descanso hasta septiembre!
| |

Hoy escribimos el último post del blog hasta septiembre puesto que en Espai  Wabi – Sabi nos tomamos unas (creemos) merecidas vacaciones. Para los que tengáis algún tiempecillo libre este verano y queráis repasar un poco de japonés, … Leer más

El diario de Takeshi Sensei – El verano en Japón (N4-N3)
| |

日本にほんの夏なつ   毎日まいにち暑あついですね。私わたしが住すんでいるバルセロナも日本にほんのように蒸むし暑あつい日ひが続つづいています。日本にほんは梅雨つゆが明あけてから、本格的ほんかくてきな夏なつ に入はいります。日本にほんの夏なつは高温多湿こうおんたしつなので不快ふかいで過すごしにくいのですが、そんな夏なつの暑あつさをしのぐため、日本人にほんじんは昔むかしから工夫くふうを 重かさねてきました。今日きょうはみなさんに夏なつを乗のり切きる方法ほうほうをいくつか紹介しょうかいしたいと思おもいます。 Leer más

Vocabulario de los elementos del verano en Japón
| |

¿Queréis conocer los elementos típicos del verano japonés? En esta ficha de vocabulario vamos a aprender los principales componentes de esta época: desde comida, prendas de ropa, juegos tradicionales, objetos para combatir el calor … Leer más

Onomatopeyas japonesas: reír
| |

Las onomatopeyas son palabras que normalmente reproducen un sonido ocasionado por una determinada acción o fenómeno. En español hay varias como ninoninonino (para representar el sonido de una sirena de ambulancia) o cuac cuac … Leer más